Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Guillermo Carnero et la France, un dialogue des cultures

Couverture du livre « Guillermo Carnero et la France, un dialogue des cultures » de Guillaume Carnero aux éditions Paradigme
  • Date de parution :
  • Editeur : Paradigme
  • EAN : 9782868781529
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Cette anthologie contribue à la mise en lumière de la relation aussi bien émotionnelle qu'intellectuelle construite par le poète Guillermo Carnero (né en 1947 à Valence) avec la France et de l'imprégnation de sa culture littéraire et artistique ainsi que de sa langue apprise au lycée français de... Voir plus

Cette anthologie contribue à la mise en lumière de la relation aussi bien émotionnelle qu'intellectuelle construite par le poète Guillermo Carnero (né en 1947 à Valence) avec la France et de l'imprégnation de sa culture littéraire et artistique ainsi que de sa langue apprise au lycée français de Valence (Espagne). Remarquable critique littéraire, ce dix huitièmiste de formation est l'auteur de onze recueils de poésie récompensés par de nombreux prix littéraires. Les poèmes sélectionnés dans cette anthologie rendent manifeste le dialogue des cultures cher à l'auteur, cultivant une poésie hybride à la fois émouvante - mais distanciée - expression du rapport avec le référent culturel étranger, et la réflexion sur l'écriture. Le poète, entraînant avec lui son lecteur, fait disparaître les barrières culturelles par sa relecture des oeuvres de Watteau, de la peinture rococo, signe de son goût pour le tragique luxueux et l'érotisme du xviiie siècle, J.-P. Rameau, Rodin, Yves Tanguy, Marcel Duchamp, Stendhal, Baudelaire, Verlaine, Paul Valery, Tristan Tzara. On y ressent la présence de lieux comme le Musée du Louvre ou encore le jardin du Luxembourg, au croisement du mythe de Polyphème et de la culture française et épicentre d'un dialogue avec la statue de Galatée, en une tragique mise à nue de la condition mortelle de l'Humain. Par le mouvement de la traduction et depuis l'hommage français, les poèmes de Guillermo Carnero présentés ici revisitent la culture française, la culture de l'Autre, en une vertigineuse valse des « Charmes de la vie ».

Donner votre avis

Récemment sur lecteurs.com