Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Edna O'Brien

Edna O'Brien
Née dans un petit village catholique en Irlande, Edna O'Brien grandit dans une ferme isolée entre une mère sévère et un père alcoolique. Après le pensionnat, elle part à Dublin pour suivre des études en pharmacie. En 1952 elle épouse, contre l'avis de sa mère, l'écrivain juif d'origine tchèque Er... Voir plus
Née dans un petit village catholique en Irlande, Edna O'Brien grandit dans une ferme isolée entre une mère sévère et un père alcoolique. Après le pensionnat, elle part à Dublin pour suivre des études en pharmacie. En 1952 elle épouse, contre l'avis de sa mère, l'écrivain juif d'origine tchèque Ernst Gebler, et s'installe à Londres. Ses débuts littéraires datent de 1960, année de la parution du premier volet de la trilogie qui la rendit célèbre, The Country Girls Trilogy. Ses premiers livres, publiés en Angleterre, ont longtemps été interdits en Irlande, à cause de leur contenu explicite quant à la sexualité. Bientôt divorcée, Edna O'Brien élève seule ses deux fils, menant une vie libre et brillante, entre l'Angleterre et les États-Unis. Les romans et nouvelles de cette grande dame des lettres irlandaises, considérée comme la Colette du monde anglophone, tournent autour des sentiments des femmes, prises dans le carcan de leur éducation stricte, et de leurs relations souvent frustrées avec les hommes ; la politique, l'histoire et l'amour y occupent une place prépondérante, et tous remettent en cause l'ordre moral de l'Irlande catholique et nationaliste. En France, la plupart de ses romans ont été traduits aux éditions Fayard, mais ne sont plus aujourd'hui disponibles. Sabine Wespieser éditeur s'est engagé en 2010 dans la publication de l'?uvre d'Edna O'Brien avec Crépuscule irlandais (en anglais The Light of Evening), très bien accueilli par la presse et les lecteurs. À paraître en 2013, des mémoires intitulés Une fille de la campagne.

Articles en lien avec Edna O'Brien (1)

Avis sur cet auteur (40)

  • add_box
    Couverture du livre « Girl » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Fanny C. sur Girl de Edna O'Brien

    A partir d'un fait de guerre, l'auteure écrit une histoire qui se tient.
    Des Islamistes enlèvent des jeunes filles nigérianes pensionnaires dans un couvent.Le roman déroule la trajectoire de l'une des jeunes enlevées, les viols qu'elle subit, son mariage, la naissance de son enfant, sa fuite et...
    Voir plus

    A partir d'un fait de guerre, l'auteure écrit une histoire qui se tient.
    Des Islamistes enlèvent des jeunes filles nigérianes pensionnaires dans un couvent.Le roman déroule la trajectoire de l'une des jeunes enlevées, les viols qu'elle subit, son mariage, la naissance de son enfant, sa fuite et les heureuses rencontres qu'elle fait à la fin…

  • add_box
    Couverture du livre « Fille de la campagne ; mémoires » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    MAPATOU sur Fille de la campagne ; mémoires de Edna O'Brien

    Dans ce livre de mémoires, la célèbre auteure irlandaise nous raconte tout de sa vie. De sa jeunesse passée dans la campagne irlandaise, de ses études de pharmacie à Dublin, de sa rencontre avec l’écrivain Ernest Gébler qui devint son mari, de sa prise de conscience petit à petit de son envie...
    Voir plus

    Dans ce livre de mémoires, la célèbre auteure irlandaise nous raconte tout de sa vie. De sa jeunesse passée dans la campagne irlandaise, de ses études de pharmacie à Dublin, de sa rencontre avec l’écrivain Ernest Gébler qui devint son mari, de sa prise de conscience petit à petit de son envie d’écrire, du tollé que déclencha en Irlande la publication de son premier roman, de la violence des reproches qu’elle dut encaisser, de son éloignement d’un mari jaloux de son propre succès, de son combat pour obtenir la garde de ses deux fils après son divorce, de la difficulté de survivre matériellement après cette séparation et de trouver malgré tout au fond de soi la volonté de continuer à écrire, Edna O’Brien raconte tout.

    Elle nous fait partager également les belles rencontres qui ont jalonné son parcours de femme libre et indépendante, une femme qui n’a jamais renoncé à être elle-même envers et contre tous et a atteint son but de façon admirable.

    C’est une formidable plongée dans la découverte de la vie de cette auteure et absolument passionnant à lire.

  • add_box
    Couverture du livre « Les petites chaises rouges » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Fanny C. sur Les petites chaises rouges de Edna O'Brien

    Grande déception à la lecture de Les petites chaises rouges, je suis loin de partager les éloges que cette oeuvre suscite …
    C'est une fiction certes mais l'auteure s'égare me semble-t-il, loin de toute vraisemblance possible même en littérature.Des thèmes s'entremêlent, la vie dans l'Irlande...
    Voir plus

    Grande déception à la lecture de Les petites chaises rouges, je suis loin de partager les éloges que cette oeuvre suscite …
    C'est une fiction certes mais l'auteure s'égare me semble-t-il, loin de toute vraisemblance possible même en littérature.Des thèmes s'entremêlent, la vie dans l'Irlande austère , la guerre civile en Bosnie, l'arrivée dans le village d'un sanguinaire se faisant passer pour un médecin ,l‘adultère sévèrement puni jusqu'à la déchéance , l'extrême naïveté de la population du village de Cloonoila, surtout celle des femmes, l'exil forcé en Grande-Bretagne, le Tribunal pénal international de la Haye…

  • add_box
    Couverture du livre « James & Nora : portrait de Joyce en couple » de Edna O'Brien aux éditions Sabine Wespieser

    Passemoilelivre sur James & Nora : portrait de Joyce en couple de Edna O'Brien

    L’auteure irlandaise dont la vocation d’écrivaine a été révélée par sa découverte de James Joyce, nous raconte l’épopée amoureuse de James Joyce et Nora Barnacle, de 1904, date de leur rencontre à 1941, date du décès de Nora. Emmanuel Dauzat, auteur de la traduction du texte d’Edna O’Brien,...
    Voir plus

    L’auteure irlandaise dont la vocation d’écrivaine a été révélée par sa découverte de James Joyce, nous raconte l’épopée amoureuse de James Joyce et Nora Barnacle, de 1904, date de leur rencontre à 1941, date du décès de Nora. Emmanuel Dauzat, auteur de la traduction du texte d’Edna O’Brien, expose ensuite, en fin connaisseur de l’œuvre de James Joyce la problématique des traductions, surtout quand la langue originale est-elle même constituée d’éléments disparates tenant à la culture et la sensibilité de l’auteur. Il semble que ce fut le cas des écrits de James Joyce empruntant à plusieurs langues, dont le yiddish, langue vernaculaire d’une partie de la communauté juive. Cette partie du livre, émanant d’un spécialiste de la traduction est un peu difficile à appréhender pour le néophyte que je suis.

Récemment sur lecteurs.com