Astrid Houssin signe ce récit sur la douleur et la reconstruction
Les relations entre la Chine et la France ne cessant de se développer, la problématique de la communication interculturelle entre les deux pays devient un enjeu important. Dans ce contexte, cette thèse a pour objectif de mettre en place une approche interculturelle dans l'?enseignement du français en milieu universitaire chinois pour sensibiliser les étudiants à la diversité culturelle et les préparer aux contacts interculturels.Avec un cadre de référence méthodologique élaboré sous les aspects pragmatiques et ethnographiques, nous avons essayé donc de cerner l'?origine des difficultés communicationnelles et relationnelles entre Chinois et Français en identifiant les principales variables culturelles exprimées sous forme d'?allusions dans la langue, d'?usages sociolinguistiques et socioculturels qui régissent les interactions verbales et dans les comportements inhérents au langage non-verbal, etc.Les différences culturelles sino-françaises relevées dans notre analyse comparative et descriptive aident d'une part à expliquer les éventuels problèmes/obstacles de compréhension liés aux implicites culturels de ces deux communautés et d'?autre part, nous servent de repère important pour proposer des pistes pédagogiques en vue de l'?amélioration dans l'?enseignement de la culture et la formation d'une compétence de communication interculturelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Astrid Houssin signe ce récit sur la douleur et la reconstruction
La romance cartonne auprès des jeunes lecteurs, voici une liste qui les ravira !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...