Un livre sur le consentement expliqué aux enfants, et une BD pour les ados qui questionne le rapport à l'image...
Ahmad Zaki fut entre 1892 et 1934 l'une des figures les plus dynamiques de la vie culturelle égyptienne : polyglotte, traducteur, bibliophile, philologue, homme d'érudition, mais épris de modernité et de voyages. À l'aise tant dans la culture arabe que française, il stupéfiait déjà ses contemporains par l'ampleur de ses connaissances et sa liberté d'esprit. Le tour d'Europe qu'il effectua à partir de 1892 et dont on présente ici la traduction intégrale a tout pour nous étonner encore aujourd'hui par éclectisme dont il témoigne. Rédigeant ses feuillets à la diable, d'où un style singulièrement alerte, l'auteur nous fait partager le regard qu'il porte à la fois en humaniste, en ethnographe amateur et en touriste bon vivant, sur l'Italie, la France, l'Angleterre, le pays de Galles, la péninsule Ibérique, auréolée pour lui du souvenir d'Al- Andalus et de ses splendeurs. Chemin faisant, ce qui se construit, dans ce récit au ton personnel, mi-parti d'humour et de souci patriotique, c'est aussi un discours occidentaliste, véhiculant savoir et représentations moins de « l'Autre », que des autres, mais sans aucune lourdeur dogmatique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Un livre sur le consentement expliqué aux enfants, et une BD pour les ados qui questionne le rapport à l'image...
Vingt-cinq ans après son arrivée à l'ITS, la nouvelle mission d'Irène est de restituer les milliers d’objets que le centre a hérité après la libération des camps de l’horreur
Olujimi est un créateur de mode reconnu, mais en tant qu’homosexuel, il est harcelé et menacé de mort...
Mallinali est une figure incontournable au Mexique et en Espagne, considérée comme la responsable de la colonisation espagnole, héroïne pour les autres, pour qui elle incarne l'émancipation et la liberté