Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Passages inédits (sagesse, ecclésiastique) de la Bible vaudoise (ms 258 du Trinity College, Dublin) : édition critique du texte occitan, traduction et glossaire

Couverture du livre « Passages inédits (sagesse, ecclésiastique) de la Bible vaudoise (ms 258 du Trinity College, Dublin) : édition critique du texte occitan, traduction et glossaire » de Claudine Frechet aux éditions Lambert-lucas
  • Nombre de pages : 152
  • Collection : (-)
  • Genre : Religion
  • Thème : Bibles
  • Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:

La Waldensian Bible en langue occitane médiévale, manuscrit 258 de la bibliothèque du Trinity College de Dublin, était jusqu'à présent restée inédite. La présente édition propose la transcription et la traduction française littérale en vis à vis des chapitres XI à XIX du livre de la Sagesse et... Voir plus

La Waldensian Bible en langue occitane médiévale, manuscrit 258 de la bibliothèque du Trinity College de Dublin, était jusqu'à présent restée inédite. La présente édition propose la transcription et la traduction française littérale en vis à vis des chapitres XI à XIX du livre de la Sagesse et des chapitres XVII (XVI v. 4 selon la Vulgate) à XXIII de l'Ecclésiastique. Cette publication complète les connaissances sur les textes bibliques traduits en occitan au cours du Moyen Âge à l'initiative de Pierre de Vaux (ca1140-ca1205) et sur leur langue.

Donner votre avis