Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
L'émergence d'une culture de masse multimédiatique en Europe, à partir des années 1830, s'est traduite par une amplification et une accélération des phénomènes de circulation et d'adaptation des oeuvres à l'échelle internationale. Dans ce contexte, pourquoi certains auteurs, certaines figures et certains genres ont-ils essaimé plutôt que d'autres ? Comment ces produits culturels ont-ils circulé, en subissant quelles contraintes, quelles transformations ? Quels ont été les acteurs de cette ouverture des cultures nationales à un contexte international ? Comment les éditeurs, notamment, ont-ils contribué à la diffusion des oeuvres et des récits en mettant en place des stratégies de traduction ou de plagiat à peine déguisées, ou encore en constituant des collections d'origine étrangère ? Cet ouvrage collectif tente de répondre à toutes ces questions et à bien d'autres encore en étudiant les phénomènes de circulation transnationale et d'adaptation transmédiatique des produits culturels.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !