Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Le français parlé est souvent considéré comme étranger à la classe de FLE (Français Langue Etrangère), tant est prégnant l'attachement à une conception écrite de la langue, chez les enseignants et dans les manuels, tant sont difficiles à enseigner les caractéristiques du français parlé. Cependant, une étude linguistique et didactique de données authentiques apporte un éclairage nouveau sur ce sujet. Notre recherche porte sur un corpus différentiel natif/non-natif enregistré pour moitié en France, et pour moitié dans des classes de FLE du secondaire en Belgique (apprenants et enseignants néerlandophones). Quelle est la place du français parlé en classe de FLE, dans les manuels et dans le discours des enseignants? Quel est le français parlé en classe de langue, par enseignants et apprenants? Ces différentes questions nous permettront de nuancer une vision souvent trop monolithique du français parlé en classe de langue. Elles nous amèneront également à présenter de nouvelles hypothèses sémantico-pragmatiques pour des actes de langage typiques de la classe de langue, mais aussi de toute interaction quotidienne, la question et l'accord.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !