Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
L'inscription de langues étrangères dans la poésie française contemporaine invite à s'interroger sur le rapport du poète à sa langue maternelle et à sa langue d'écriture. Pour comprendre la portée du multilinguisme poétique aujourd'hui, il était nécessaire de le replacer dans l'histoire de la conscience qu'ont les poètes de leur langue, des autres langues et de la poésie. Les deux parties de ce livre ("Langage poétique et langue maternelle du Moyen-Age à la fin du XIXe siècle" et "Vers une poétique du multilinguisme") vont nous y aider.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !