Contes roumains

Couverture du livre « Contes roumains » de Schott Aa aux éditions Maisonneuve Larose
Résumé:

On connaît la fortune des contes des frères Grimm.
Vers la même époque, deux autres frères, philologues, Arthur et Albert Schott, traduisaient en allemand des contes roumains, dits alors valaques, et faisaient ainsi découvrir les richesses d'une tradition populaire que nul n'avait encore... Voir plus

On connaît la fortune des contes des frères Grimm.
Vers la même époque, deux autres frères, philologues, Arthur et Albert Schott, traduisaient en allemand des contes roumains, dits alors valaques, et faisaient ainsi découvrir les richesses d'une tradition populaire que nul n'avait encore transcrite. Depuis 1845, la grande variété poétique et l'intérêt morphologique de ces contes roumains ne se démentent pas. Placés d'emblée au niveau des classiques les plus appréciés du fonds indo-européen exploré jusqu'ici, ils restent toujours aussi passionnants, pour l'amateur de l'imaginaire folklorique comme pour le théoricien, et accessibles à tous.

Donner votre avis

Les derniers avis

Ce livre n'a pas encore d'avis. Donnez le vôtre et partagez-le avec la communauté de lecteurs.com

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.

Où trouver ce livre en librairie ?

Service proposé en partenariat avec Place des Libraires

Discussions autour de ce livre

Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre

Soyez le premier à en lancer une !

Forum

Afficher plus de discussions