Astrid Houssin signe ce récit sur la douleur et la reconstruction
Tout le monde connaît l'anglais de cuisine, ou plutôt "the english of kitchen" , pour l'avoir plus ou moins pratiqué en traduisant par exemple "les carottes sont cuites !" par "the carrots are cooked !"
Mais, quand cet anglais très approximatif astucieusement recyclé par un professeur plein d'humour devient un prétexte pour l'apprendre, on ne peut que s'incliner.
C'est le pari gagné par Christiane Courbey qui, après avoir récolté pendant de longues années les perles savoureuses de ses chers élèves, nous les livre aujourd'hui dans cet ouvrage très humoristico-pédagogique. Sa recette est simple : choisir une perle, par exemple "station to you !" , essayer de comprendre ce qu'elle est supposée signifier : "gare à toi !", et il ne vous reste plus qu'à donner la bonne traduction "just watch it !". Et voilà comment, à travers quelque 500 phrases, expressions, et autres règles de grammaire, vous allez pouvoir enfin apprendre l'anglais "the fingers in the nose !"
"It is too strong !" n'est-il pas ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Astrid Houssin signe ce récit sur la douleur et la reconstruction
La romance cartonne auprès des jeunes lecteurs, voici une liste qui les ravira !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...