Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Esope en belle humeur. derniere traduction et augmentation de ses fables en prose et en vers

Couverture du livre « Esope en belle humeur. derniere traduction et augmentation de ses fables en prose et en vers » de Brusle J-C. aux éditions Hachette Bnf
Résumé:

Ésope en belle humeur, ou Dernière traduction et augmentation de ses fables en prose & en vers / [Par J. C. Bruslé de Montpleinchamp, Furetière et La Fontaine] Date de l'édition originale : 1690 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la... Voir plus

Ésope en belle humeur, ou Dernière traduction et augmentation de ses fables en prose & en vers / [Par J. C. Bruslé de Montpleinchamp, Furetière et La Fontaine] Date de l'édition originale : 1690 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

Donner votre avis

Récemment sur lecteurs.com