Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Du Bartas (1578), Rosset (1597), Despuech (1633) ; trois mises en scène des lieux et des langues

Couverture du livre « Du Bartas (1578), Rosset (1597), Despuech (1633) ; trois mises en scène des lieux et des langues » de  aux éditions Classiques Garnier
Résumé:

L'ouvrage propose l'édition critique de trois textes dramatiques plurilingues qui ont fait l'objet d'une mise en scène publique à quelques dizaines d'années d'intervalle. Le premier (1578), dû à Guillaume Du Bartas a servi de matrice aux deux autres : celui de François de Rosset (1597) et celui... Voir plus

L'ouvrage propose l'édition critique de trois textes dramatiques plurilingues qui ont fait l'objet d'une mise en scène publique à quelques dizaines d'années d'intervalle. Le premier (1578), dû à Guillaume Du Bartas a servi de matrice aux deux autres : celui de François de Rosset (1597) et celui d'Isaac Despuech (1633).

Donner votre avis