La flamme bleue ; les lettres de Gibran Khalil Gibran à May Ziadé

Couverture du livre « La flamme bleue ; les lettres de Gibran Khalil Gibran à May Ziadé » de Khalil Gibran aux éditions Hachette-antoine
Résumé:

On ne présente plus l'auteur du Prophète, ce « best-seller mondial après la Bible ». Le renom de Gibran a traversé les frontières et les époques car sa pensée mystique et universaliste parle au coeur de chaque être humain.I l faut savoir que Gibran a écrit ses premiers textes en arabe, dont les... Voir plus

On ne présente plus l'auteur du Prophète, ce « best-seller mondial après la Bible ». Le renom de Gibran a traversé les frontières et les époques car sa pensée mystique et universaliste parle au coeur de chaque être humain.I l faut savoir que Gibran a écrit ses premiers textes en arabe, dont les fameux Esprits rebelles (ouvrage brûlé en autodafé par les Ottomans, en 1910) ou Les Ailes brisées. Ce n'est qu'après 1918, et sur l'insistance de Mary Elizabeth Haskell, la femme qui a le plus compté dans sa vie, qu'il rédigera dorénavant en anglais son oeuvre. Notamment son magnum opus, Le Prophète, en 1923. La collection Gibran Khalil Gibran comporte deux éditions des oeuvres complètes du penseur libanais.L a première se décline en deux volumes : l'un rassemblant les textes écrits en arabe (688 pages) ; l'autre, ceux écrits en anglais et traduits en arabe par le Dr Nadim Neaïmé (neveu de l'auteur Mikhaïl Neaïmé, ami et premier biographe de Gibran) (808 pages). Ce dernier volume offre exclusivement de splendides illustrations en couleur, signées Gibran Khalil Gibran. La traduction inédite faite par le Dr N.
Neaïmé du Prophète, dans ce volume, devrait intéresser les connaisseurs et les chercheurs. La seconde offre, en un seul volume, les oeuvres complètes dans les deux langues, arabe et anglaise (992 pages). En outre, des volumes bilingues proposent aux lecteurs divers textes, par exemple, L'Errant (The Wanderer), un texte posthume de 1932, ou Le Fou (The Madman), le premier écrit rédigé en anglais de Gibran, en 1918.L a collection présente aussi, en volumes séparés, les titres les plus remarquables de Gibran dans leur version originale en arabe ou traduite en arabe de l'anglais, tels Les Ailes brisées, Les Esprits rebelles, La Musique, Le Prophète (traduction de Mikhaïl Neaïmé), Le Jardin du prophète (suite posthume du Prophète) ou Jésus, fils de l'Homme.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.

Où trouver ce livre en librairie ?

Service proposé en partenariat avec Place des Libraires

Suggestions de lecture

Discussions autour de ce livre

Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre

Soyez le premier à en lancer une !

Forum

Afficher plus de discussions