Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Dans l'apprentissage de l'anglais, les faux-amis sont un chapitre obligatoire. En effet, ces mots qui existent en langue franaise constituent un rel pige pour les anglophiles en herbe : leur signification en anglais n'a souvent rien voir avec leur signification en franais. Illustrs de nombreux exemples traduits, cette fiche a pour objectif de prsenter les principaux faux amis afin de vous viter certaines erreurs souvent commises par les Franais et d'enrichir son vocabulaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !