Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Considérant que l'adaptation cinématographique n'est pas le sous-produit d'un roman mais une nouvelle oeuvre à part entière, ce livre souhaite envisager trois problématiques complémentaires : analysant le parcours historique de l'adaptation en france, on constate que de grands écrivains n'ont pas dédaigné la mise en forme scénaristique et parfois le tournage de leurs propres oeuvres, ce qui les a conduits à prendre conscience de la véritable opération de réécriture que leur imposait la mise en images.
On envisage ensuite le parcours inverse : la réécriture littéraire des films. le roman-cinéma des années 1920, le ciné-roman de robbe-grillet et les " novélisations " actuelles, en voulant restituer par les mots l'effet de présence de l'image, posent la question de la réalité et de l'illusion. enfin, à travers l'analyse des relations entre alain resnais et ses scénaristes-écrivains, on montre comment cette collaboration tend à l'indifférenciation des deux genres, littéraire et cinématographique.
Indifférenciation qui aboutit aujourd'hui, dans la littérature, à des écritures qu'on peut qualifier de " transmodales ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !