Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Deux tables rondes, respectivement présidées par Jacques Roubaud et par André Miquel, des débats sur le travail du traducteur et le délicat problème de l'évaluation d'une traduction (qui juge ? la question, houleuse, reste en suspens), des ateliers de traduction par langues enfin, ont réuni traducteurs, auteurs, critiques et éditeurs français et étrangers durant trois journées bien remplies.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société