Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
De nombreux mots et expressions sont directement issus de la langue de Rabelais et contenus dans les aventures de Pantagruel et Gargantua : Qui trop embrasse, mal étreint, Bien mal acquis ne profite jamais, Les moutons de Panurge, Une guerre Picrocholine, L'habit ne fait pas le moine, mais aussi: Indigène, haltère, automate... Ce livre leur redonne place avec une explication sur leur sens dans le livre d'origine. On trouve aussi explicités les nombreux jeux de mots utilisés par le grand écrivain du XVe siècle que fut Rabelais : anagrammes, contrepèteries, calembours. Une manière nouvelle d'apprécier ce grand créateur dont la langue française conserve au quotidien la trace.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Notre héros, sous le nom de code "César", documente les tortures au péril de sa vie...
Tentez votre chance pour gagner un exemplaire du livre de votre choix !
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises