A vous de voter parmi les 5 BD choisies par le jury de cette 5e édition !
Pourquoi une nouvelle traduction du Corpus Hermeticum ? Celle de Louis Ménard souffre de nombreuses imperfections dans la traduction de plusieurs termes grecs (et latins), et il lui manque de nombreux fragments extraits de Stobée, qui sont bien présents dans la nôtre. Celle d'André-Jean Festugière, avec le grec, est une ?uvre d'érudition qui n'est pas à la portée de tous. Ce Corpus constitue une synthèse des connaissances métaphysiques de l'antiquité égyptienne, avant la constitution de l'ère chrétienne. Écrit par les prêtres d'Alexandrie, au plus tard au début du 2e siècle de notre ère, il constitue l'exposé de la Doctrine éternelle, la Sophia perennis telle qu'elle nous a été transmise ...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A vous de voter parmi les 5 BD choisies par le jury de cette 5e édition !
A vous de voter pour votre livre préféré !
Que lire en ce moment ? Voici ce que des lecteurs et lectrices passionnés vous conseillent !
Revenu sur les terres de son enfance, l'auteur entame un dialogue avec ce petit garçon plein d'ambitions qu'il a été...