Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Vic-Bilh, une langue, un pays ; ethnolinguistique du Vic-Bilh

Couverture du livre « Vic-Bilh, une langue, un pays ; ethnolinguistique du Vic-Bilh » de Jan Bonnemason aux éditions Editions Des Regionalismes
Résumé:

Chaque pays a sa langue, chaque langue a sa chanson. Un pays est une langue, une langue est un pays.
Les mots d'une langue sachant tout d'un pays, l'auteur a choisi de faire raconter, aux mots de sa langue, son pays vicbilhois. Il les a interrogés et tenté de les faire parler.
Ainsi les noms... Voir plus

Chaque pays a sa langue, chaque langue a sa chanson. Un pays est une langue, une langue est un pays.
Les mots d'une langue sachant tout d'un pays, l'auteur a choisi de faire raconter, aux mots de sa langue, son pays vicbilhois. Il les a interrogés et tenté de les faire parler.
Ainsi les noms de lieux et de lieux-dits nous révèlent-ils ce qu'ils savent, notamment, de la géographie et de l'histoire de ce pays.
Ainsi des textes divers, des mots-clés, des traits de la langue d'ici, font-ils apparaître, à la fois, la singularité de la langue vicbilhoise et son appartenance à la langue béarnaise.
Tout au long de l'évocation de nombreux faits de langue constitutifs de ce pays, transparaissent le plaisir de la parole et le plaisir des mots, pris par l'auteur, à « faire parler » la langue qu'il a reçu en héritage ; cette langue béarnaise du VIC-BILH, qui sait tout des gens de ce pays ; cette langue, qu'il a tenu à rendre et à faire connaître à tous les Vicbilhois, à tous les Béarnais, et plus généralement à tous les Gascons, Aquitains d'origine ou venus d'ailleurs.

Jan Bonnemason - doctorant en sciences du langage, linguistique générale - gascophone originaire du Vic-Bilh, est instituteur honoraire. Il a publié plusieurs ouvrages sur le domaine linguistique et culturel gascons.

Donner votre avis