Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Theatre complet - sonnets - edition bilingue

Couverture du livre « Theatre complet - sonnets - edition bilingue » de Shakespeare/Azoulay aux éditions Belles Lettres
Résumé:

Fondée en 1922 par André Koszul (1878-1956), éminent angliciste et érudit élisabéthain, la collection Shakespeare constitue la première édition bilingue intégrale français-anglais de l'oeuvre du Barde de Stratford-upon-Avon. Cette collection mythique, dont les volumes reconnaissables entre tous... Voir plus

Fondée en 1922 par André Koszul (1878-1956), éminent angliciste et érudit élisabéthain, la collection Shakespeare constitue la première édition bilingue intégrale français-anglais de l'oeuvre du Barde de Stratford-upon-Avon. Cette collection mythique, dont les volumes reconnaissables entre tous à leur petit format carré et à leur sobre couverture de couleur brique où étaient reproduites les armoiries de Shakespeare avec sa devise Non Sans Droict, n'était plus disponible depuis de très nombreuses années.
En rééditant en deux tomes l'ensemble de ces traductions, Les Belles lettres proposent de redécouvrir des versions d'un intérêt théâtral indéniable et d'une grande rigueur universitaire qui ont marqué l'histoire de la traduction française de l'auteur de Macbeth, du Roi Lear et de Hamlet.
Accompagnée des Sonnets, cette intégrale de l'oeuvre théâtrale est proposée ici avec des textes de présentation du dramaturge Florient Azoulay et des illustrations du scénographe Richard Peduzzi.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.