Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Une première traduction en français d'un romancier-poète hongrois majeur de la scène littéraire contemporaine. Tirant du journal qu'il a tenu pendant près de 20 ans la matière d'un roman, Oravecz offre en une série de courts chapitres ses doutes, ses observations, ses questionnements et sa grande peine amoureuse pour mieux la dominer. Le tableau puissant d'une passion et de la perte qui s'ensuit. Une quête universelle, magnifiquement écrite, dont la force poétique est éclairée par la préface que Florence Delay propose pour cet ouvrage.
Le texte de présentation est erroné car ce livre a déjà été édité en France en 2001.
C'est vraiment dommage de tromper les lecteurs ! Et je me demande quel est le but recherché avec cela.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Sénèque écrit une ultime lettre, alors qu'il a été condamné à mort par celui dont il fut le précepteur, conseiller, et ami : l'empereur Néron