Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Parole d'Evangile, parole trahie, 144 raisons de douter

Couverture du livre « Parole d'Evangile, parole trahie, 144 raisons de douter » de Jean Bescond aux éditions Golias
  • Date de parution :
  • Editeur : Golias
  • EAN : 9782354722340
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Un jour, Jean Bescond, retraité de la banque, s'est souvenu de ses études classiques. Il s'est penché avec passion sur le texte grec du Nouveau Testament, pour le scruter d'abord, le comparer ensuite aux principales traductions « autorisées ». Il a alors décidé de présenter sa propre version... Voir plus

Un jour, Jean Bescond, retraité de la banque, s'est souvenu de ses études classiques. Il s'est penché avec passion sur le texte grec du Nouveau Testament, pour le scruter d'abord, le comparer ensuite aux principales traductions « autorisées ». Il a alors décidé de présenter sa propre version commentée dans le Nouveau Testament en Vers et Versets, (Editions Golias). Il nous délivremaintenant une analyse approfondie de ses points de divergence, de ses nombreuses interrogations, et comme dit le Père Fournier dans sa préface : Au fond, ce livre « Parole d'Evangile, Parole trahie ? » est en quelque sorte le « discours sur laméthode » de Jean Bescond. Il nous donne la synthèse de son analyse critique de diverses traductions des textes bibliques au momentmême où il vient de nous proposer sa propre traduction, qui plus est, en « vers et versets ». Dans son attention scrupuleuse au texte original, il s'est familiarisé avec plusieurs traductions de la Bible, de traditions catholique, protestante et oecuménique. Il est insatisfait quand il perçoit que « certaines traductionsmanquent souvent de clarté, de logique, de cohérence » etmême qu' « elles sont parfois incompréhensibles du commun des mortels ».
Jean Bescond nous dit, en effet : Le fait est que, bien souvent, les traductions nous présentent un assemblage demots qui nous semble avancer cahin-caha comme une carriole tirée à hue et à dia par un brave cheval aussi indifférent à ce qui l'entoure qu'au poids et à la valeur de ce qu'il véhicule. J'ai donc vérifié ensemble le contenu du chargement. Tout neme convenait pas et j'ai modifié les éléments défectueux, redonné des couleurs à d'autres qui me paraissaient ternes, remis de l'ordre, arrimé le tout solidement, et finalement ce que je peux faire demieux désormais, c'est de lui souhaiter un excellent nouveau départ et un paisible cheminement sur la voie de la Bonne Nouvelle.

Donner votre avis