Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Les jardins de Bandung

Couverture du livre « Les jardins de Bandung » de Helga Ruebsamen aux éditions Calmann-levy
Résumé:

Loulou, une petite Hollandaise, grandit à Java à la fin des années trente entre sa mère, une femme belle et narcissique qui rêve d'être écrivain, son père médecin, dévoué à ses malades, sa tante Margot et son oncle Félix. Intelligente, drôle, sensuelle, Loulou a l'impression de vivre dans un... Voir plus

Loulou, une petite Hollandaise, grandit à Java à la fin des années trente entre sa mère, une femme belle et narcissique qui rêve d'être écrivain, son père médecin, dévoué à ses malades, sa tante Margot et son oncle Félix. Intelligente, drôle, sensuelle, Loulou a l'impression de vivre dans un paradis peuplé de divinités.Le conte de fées prend fin en 1939, quand le père de Loulou, alarmé par les rumeurs d'une guerre éventuelle, décide de rentrer en Europe pour retrouver les siens. Loulou découvre la mort, le déracinement, une Hollande froide et grise, et va devoir faire face aux terribles réalités de la guerre.
Tout en clairs-obscurs, mêlant la magie de l'enfance et la tragédie de la fin de l'innocence, Les Jardins de Bandung est un hymne au triomphe de la vie et à la rédemption par la mémoire.

Née en 1934 à Djakarta en Indonésie, Helga Ruebsamen est l'auteur de six recueils de nouvelles et de deux romans. Les Jardins de Bandung, salué comme son chef-d'oeuvre par la critique néerlandaise, est devenu un best-seller en Hollande. Il a remporté, en 1998, le Bordewijk Prijs, l'un des grands prix littéraires néerlandais. C'est le premier livre de Helga Ruebsamen traduit en français.

" Un fascinant portrait de famille... Un livre fort et enchanteur. " Elsevier " Un roman à la profondeur mystérieuse et plein d'humour. " Frankfurter Allgemeine Zeitung " Le regard que Loulou pose sur le monde sonne délicieusement juste, porté par une prose à la fois lumineuse et sombre. " The New York Times Traduit du néerlandais par Danielle Losman

Donner votre avis