Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Le coupeur de roseaux

Couverture du livre « Le coupeur de roseaux » de Jun'Ichiro Tanizaki aux éditions Folio
  • Date de parution :
  • Editeur : Folio
  • EAN : 9782070304073
  • Série : (-)
  • Support : Poche
Résumé:

Lors d'une promenade autour d'un ancien palais impérial, le sanctuaire de Minase, le narrateur rencontre un homme étrange. Est-ce un fantôme, un esprit qui hante les lieux ? Celui-ci lui offre du saké et lui raconte l'histoire de la belle O-Yû, perverse et inacessible...Un court roman, librement... Voir plus

Lors d'une promenade autour d'un ancien palais impérial, le sanctuaire de Minase, le narrateur rencontre un homme étrange. Est-ce un fantôme, un esprit qui hante les lieux ? Celui-ci lui offre du saké et lui raconte l'histoire de la belle O-Yû, perverse et inacessible...Un court roman, librement inspiré d'un vieux conte, pour découvrir un immense écrivain japonais.

Donner votre avis

Avis (3)

  • Enclin à la rêverie et à la nostalgie depuis qu'il approche de la cinquantaine, le narrateur part se promener au sanctuaire de Minase qui s'élève sur l'emplacement du palais impérial de l'empereur Gotoba. Le lieu n'a rien d'exceptionnel a priori mais il est chargé d'Histoire et le promeneur se...
    Voir plus

    Enclin à la rêverie et à la nostalgie depuis qu'il approche de la cinquantaine, le narrateur part se promener au sanctuaire de Minase qui s'élève sur l'emplacement du palais impérial de l'empereur Gotoba. Le lieu n'a rien d'exceptionnel a priori mais il est chargé d'Histoire et le promeneur se remémore des vers, des haïkus, des extraits d'oeuvres anciennes. La nature environnante, la proximité du fleuve Yodo sont propices à la contemplation de la pleine lune du huitième mois. Aussi s'attarde-t-il pour admirer l'astre, au milieu du fleuve, sur un banc de sable où il s'imagine revenu à l'époque où les geishas, rivalisant de beauté, voyageaient en bateau pour le plaisir des riches riverains. Soudain sa solitude est troublée par un homme surgi des roseaux qui lui propose du saké et une histoire. L'histoire d'amour de son père et de la belle et inaccessible O-Yû. Un amour impossible car O-Yû étant veuve et mère, la tradition rendait impossible un remariage. C'est donc avec O-Shizu, la sœur d'O-Yû, qu'il finit par se marier. Un mariage non consommé, un triangle amoureux, chaste et respectueux, dominé par O-Yû, gracieuse certes, mais aussi égoïste, narcissique, capricieuse, un brin perverse.

    Au rythme lent du marcheur, Junichirô Tanizaki nous convie dans le sanctuaire de Minase pour une promenade entre passé et présent, rêve et réalité. Après la mise en jambe tout en douceur dans le lieu saint et près des vestiges du palais impérial, accompagné par la musique des poèmes anciens, le lecteur flâne à la rencontre d'un conteur pour une douce échappée dans les temps anciens. A cette époque, la famille et les traditions pesaient sur les couples et l'amour n'avait pas forcément voix au chapitre. Enfant choyée par une famille en pâmoison devant sa beauté, O-Yû a été traitée pareillement dans sa belle-famille, toujours soucieuse de lui plaire et de la contenter. Habituée à voir tous ses vœux exaucés, la jeune fille se complaît dans un état de satisfaction permanente et se soucie finalement peu de son entourage. Elle accepte avec naturel le sacrifice de sa sœur et de l'homme qui l'aime. Il est question ici d'amour courtois, de chasteté, de désir bridé, de jeux sensuels, de caresses interrompues par le sens de l'honneur. Bien sûr, cette histoire d'amour finira, mais les sentiments de l'homme ne s'éteindront jamais. Longtemps encore après la rupture, il rôdera près de chez O-Yû, à chaque pleine lune du huitième mois, pour revoir encore une fois sa cruelle bien-aimée...
    Une nouvelle poétique, onirique et langoureuse inspirée d'un conte populaire et servie par la plume sensuelle et délicate d'un auteur qui excelle à décrire un Japon idéal, fantasmé et révolu.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • C’est un roman très court. Un conte poétique
    Au cours d’une promenade contemplative, la narrateur rencontre un homme qui le fait boire, lui raconte l’histoire de la provocante et inaccessible O-Yû dont son père était amoureux. Et tout à coup, cet homme disparaît.
    C’est beau et bien écrit,...
    Voir plus

    C’est un roman très court. Un conte poétique
    Au cours d’une promenade contemplative, la narrateur rencontre un homme qui le fait boire, lui raconte l’histoire de la provocante et inaccessible O-Yû dont son père était amoureux. Et tout à coup, cet homme disparaît.
    C’est beau et bien écrit, mais je ne suis pas vraiment entrée dans cette lecture

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Bonne première approche de la littérature japonaise. Passée la description en longueur des lieux, le récit se met en place avec une culture bien différente de celle de notre monde occidental mais aussi de notre époque car l'histoire se passe dans d'autres lieux et d'autres temps. Ce récit m'a...
    Voir plus

    Bonne première approche de la littérature japonaise. Passée la description en longueur des lieux, le récit se met en place avec une culture bien différente de celle de notre monde occidental mais aussi de notre époque car l'histoire se passe dans d'autres lieux et d'autres temps. Ce récit m'a donné envie d'aller plus loin dans ma découverte de ce Proust du pays du soleil levant qu'est junichiro tanizaki.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.

Récemment sur lecteurs.com