Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Histoire du village de Zimmerbach et du pèlerinage de la croix des ermites

Couverture du livre « Histoire du village de Zimmerbach et du pèlerinage de la croix des ermites » de Joseph Levy aux éditions Do Bentzinger
Résumé:

Prêtre né à Zimmerbach, Joseph Lévy (1859-1932), a exercé successivement son ministère dans les paroisses catholiques de Herbitzheim, Lorentzen et Grussenheim.
Ses recherches historiques ont enrichi notre connaissance de l'histoire régionale. En effet, Lévy a amplement documenté les... Voir plus

Prêtre né à Zimmerbach, Joseph Lévy (1859-1932), a exercé successivement son ministère dans les paroisses catholiques de Herbitzheim, Lorentzen et Grussenheim.
Ses recherches historiques ont enrichi notre connaissance de l'histoire régionale. En effet, Lévy a amplement documenté les connaissances sur le patrimoine religieux (églises, chapelles, croix, calvaires etc.), les pèlerinages et les répercussions de la Révolution française. Ses nombreuses publications, répertoriées dans ce livre, continuent à faire référence. Il a aussi écrit des monographies documentées sur l'histoire des communes où il a exercé (Lorentzen, Sarre-Union, Grussenheim).
Parmi ces ouvrages, figure en bonne place celui composé sur Zimmerbach, son village natal auquel il voue une tendresse toute particulière. Jospeh Lévy y retrace l'histoire de la commune et ses relations avec ses seigneurs et propriétaires : la seigneurie de Ribeaupierre, les barons de Hattstatt, le duc de Lorraine, la ville de Turckheim. Les ordres religieux locaux (Colmar, Munster, Pairis...) ont des possessions dans le village.
Un document capital de cette période est le règlement de la cour colongère rédigé au cours de la deuxième moitié du XVème siècle et que Lévy a publié intégralement dans la langue de l'époque. Enfin, l'auteur a consacré une part importante à l'histoire de l'église paroissiale du village et à la chapelle des Frères ermites. L'objet de cette traduction est de remettre le livre complet, avec les notes, à la disposition d'un public qui ne lit plus l'ancienne écriture d'imprimerie allemande.
La traduction en français tente de respecter la langue et le style particulier de documents rédigés en moyen haut allemand fortement teinté d'alémanique.

Donner votre avis