Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
À l'issue de la lecture de ces Chroniques de l'étrange, écrites par un génial lettré du XVIIe siècle, l'une des oeuvres majeures de la littérature chinoise, il n'est de lecteur qui n'échappera au sentiment d'avoir perçu une voix unique en son genre. Cette oeuvre est un monument, monument d'une vie consacrée à la compléter et parachever, monument littéraire jamais encore traduit dans son intégralité. Cinq cent trois histoires d'une diversité étourdissante qui explorent ce monde en lisière du confucianisme où survient ce dont le Maître ne parlait pas : prodiges, violences, désordres, génies, ensorcellements et métamorphoses. Car ces Chroniques de l'étrange, où Pu Songling recueillit sa vie durant les faits extraordinaires parvenus à sa connaissance, témoignent des bizarreries de la nature et de la capacité du surnaturel à faire irruption dans le réel. À travers ces contes fantastiques, c'est toute une société, celle de la Chine des Qing au XVIIe siècle, qui défile et prend corps. Ces textes sont magnifiquement traduits par André Lévy, le traducteur, entre autres, du Jin Ping Mei, dans la Pléiade.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Faites votre choix parmi les 20 romans en lice !
Tentez vite votre chance pour gagner l'une des 15 bandes dessinées sélectionnées par le jury
Une interview des auteurs, un défi écriture et des livres à gagner !