Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Attendue depuis longtemps, l'attribution au péruvien Mario Vargas Llosa du prix Nobel de littérature a été ressentie comme un événement majeur dans toute l'Amérique latine. Son traducteur en français, Albert Bensoussan, se risque au périlleux exercice de présenter ce grand auteur contemporain au travers de ses oeuvres mais aussi en se plaçant sous le signe de l'amitié et de la complicité. Une approche qui nous permet également de mieux comprendre pourquoi Vargas Llosa s'est engagé pour défendre avec force les valeurs de la liberté et de la démocratie. Son oeuvre s'impose à nous comme l'un des plus fidèles miroirs de notre humanité souffrante, dolente, violente, aimante, exaltante.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Sénèque écrit une ultime lettre, alors qu'il a été condamné à mort par celui dont il fut le précepteur, conseiller, et ami : l'empereur Néron