Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Archipel, n° 93/2017

Couverture du livre « Archipel, n° 93/2017 » de Auteurs Divers aux éditions Maison Des Sciences De L'homme
Résumé:

Échos de la recherche
Campbell Macknight, « Symposium on "The Archaeology of Sulawesi - An Update," held in Makassar, Indonesia, from 31 January to 3 February 2016 » ;
Mary Somers Heidhues, « Beyond the National: the Regional and Transnational Trajectories of Chinese Indonesians. Singapore,... Voir plus

Échos de la recherche
Campbell Macknight, « Symposium on "The Archaeology of Sulawesi - An Update," held in Makassar, Indonesia, from 31 January to 3 February 2016 » ;
Mary Somers Heidhues, « Beyond the National: the Regional and Transnational Trajectories of Chinese Indonesians. Singapore, ISEAS - Yusof Ishak Institute (20 - 21 October 2016) » ;
Rémy Madinier, « Reconciling Indonesian History with 1965: Facts, Rumours
and Stigma ». Francfort, 10, 11, 12 novembre 2016.Sources écrites d'Insulinde
Jiri Jakl, « Liquor in Glass Vessels: A Note on Glassware in pre-Islamic Java and on its Socio-Religious Symbolism » ;
Ludvik Kalus et Claude Guillot, « Cimetières d'Aceh, Varia II [Épigraphie islamique d'Aceh. 11] » ;
Waruno Mahdi, « A rediscovered 1696 decree poster of the Governor General in Batavia, with unexpected stylistic particularities » ;
Nico J.G. Kaptein, « Two Unknown Letters from the Kartini Family to M.J. de Goeje ».Varia
Geneviève Duggan, « Une note au sujet de tissages à chaîne continue dans l'Est de l'Insulinde » ;
Gabriel Facal, « Continuités et transitions de la Reformasi indonésienne : l'actualité politique de Banten à l'issue des élections provinciales de 2017 ».L'Archipel au présent
Christine Cabasset, Jean Couteau et Michel Picard, « La poldérisation de la baie de Benoa à Bali : vers un nouveau puputan ? À propos de
Luis Filipe F. R. Thomaz, « La chronologie historique de Timor Oriental » ;
Song Ge, « Note sur le Musée-bibliothèque des Chinois peranakan de Tangerang ».Comptes rendus
Lazaro Francisco, Maître Tace (Ama « Père ») Roman social philippin, 1929, Liwayway (« Aurore », hebdomadaire). Manille, Traduit directement du tagal par Jean-Paul G. Potet, Lulu Press, Inc. Raleigh, NC, USA, 2016, (Marlies Salazar)

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.