Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Petite histoire de leur grande aventure.
De leur découverte.
De leur redécouverte.
Le cheminement des Écritures.
De leur interprétation.
De leur réinterprétation.
Dans les grands moments.
Comme dans les tourments.
Dans son précédent ouvrage, « Le Nouveau Testament en Vers et Versets », une traduction critique du Nouveau Testament, Jean Bescond fait ressortir des nuances ignorées et corrige des interprétations approximatives, voire erronées des traductions classiques. Cette version en vers est ponctuée de 1885 remarques.
Après avoir passé à la loupe les Ecritures, l'auteur nous conte ici leur aventure, qui est celle d'un petit papyrus devenu grand. Du frêle et modeste parchemin au codex imposant, des manuscrits magnifiquement enluminés à leur transcription virtuelle, de la Bible de quelques privilégiés à celle de tous, de traductions en retraductions dans une quête de sens permanente, toujours vivante et passionnante, aujourd'hui comme hier continuent de cheminer les papyrus de la Bonne Nouvelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Faites votre choix parmi les 20 romans en lice !
Tentez vite votre chance pour gagner l'une des 15 bandes dessinées sélectionnées par le jury
Une interview des auteurs, un défi écriture et des livres à gagner !