Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Laelia Veron

Laelia Veron

La biographie de cet auteur n'est pas encore disponible, connectez-vous pour proposez la vôtre :

/1200

Merci d’utiliser une photo au format portrait en indiquant les copyrights éventuels si elle n’est pas libre de droits.

Nous nous réservons le droit de refuser toute biographie qui contreviendrait aux règles énoncées ci-dessus et à celles du site.

Les textes à caractère commercial ou publicitaire ne sont pas autorisés.

Avis sur cet auteur (3)

  • add_box
    Couverture du livre « Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique » de Maria Candea et Laelia Veron aux éditions La Decouverte

    Passemoilelivre sur Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique de Maria Candea - Laelia Veron

    Les deux autrices, spécialistes de la langue Française, en délivrent l’histoire, la géographie, l’évolution, ses aspects sociaux et politiques de manière très documentée et très claire. Elles tentent, avec de nombreux exemples de prôner une grande tolérance sur ses évolutions, souvent jugées...
    Voir plus

    Les deux autrices, spécialistes de la langue Française, en délivrent l’histoire, la géographie, l’évolution, ses aspects sociaux et politiques de manière très documentée et très claire. Elles tentent, avec de nombreux exemples de prôner une grande tolérance sur ses évolutions, souvent jugées déplorables par des puristes souhaitant la figer sous des aspects élitistes qu’ils maîtrisent. Les membres éminents de notre académie Française en prennent pour leur grade, car leur dictionnaire très en retard par rapport aux autres est insignifiant et rétrograde. Très beau panorama de toutes les problématiques langagières.

  • add_box
    Couverture du livre « Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique » de Maria Candea et Laelia Veron aux éditions La Decouverte

    Maju Twin Books sur Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique de Maria Candea - Laelia Veron

    Dans cet essai, les deux autrices veulent nous convaincre qu’il faut s’approprier notre langue et ne pas avoir peur de sa prétendue dégradation. De nombreux ouvrages alarmistes sur la langue voudraient nous faire croire qu’il faut absolument lutter contre les menaces que seraient les...
    Voir plus

    Dans cet essai, les deux autrices veulent nous convaincre qu’il faut s’approprier notre langue et ne pas avoir peur de sa prétendue dégradation. De nombreux ouvrages alarmistes sur la langue voudraient nous faire croire qu’il faut absolument lutter contre les menaces que seraient les anglicismes, les barbarismes ou encore le langage SMS. Il faut oser s’interroger sur la langue, la remettre en question, ne pas la voir comme une entité figée appartenant seulement à l’Académie française ou aux équipes de rédaction des dictionnaires comme elles l’expliquent très bien dans le préambule de ce livre.

    "« Le français est à nous ! » ne veut pas être un simple slogan, mais l’invitation à entamer une démarche d’appropriation collective des débats sur la langue, ses usages et son enseignement. Une démarche d’émancipation."

    L’essai se divise en trois parties. La première pose quelques bases de la linguistique de façon claire sans entrer dans les détails en abordant la définition de la langue, la notion de faute, la grammaire ou encore les néologismes. La deuxième partie « Au nom de la langue » traite des aspects politiques et sociétaux qui ont secoué ou secouent la langue encore aujourd’hui comme la masculinisation du français, la diffusion du français dans les colonies ou la notion de francophonie. Enfin, la dernière partie revient sur des périodes clés de l’histoire qui ont forgé le mythe de la langue de l’Âge classique à la révolution numérique.

    Dès le début, le ton provocateur des deux autrices et le propos de ce livre m’ont fait penser à un spectacle-conférence que j’ai vu il y a quelques années au théâtre qui s’appelait « La convivialité ». Deux anciens profs de français partaient du postulat simple que la langue française est un dogme. Pour la plupart d’entre nous, elle n’est pas susceptible d’être remise en question sans susciter une levée de boucliers de la part des puristes et pourtant, la liste de ses absurdités dressée par les deux profs pendant le spectacle est longue. Pas mal de mes idées préconçues sur la langue et l’orthographe ont volé en éclat à la sortie de ce spectacle (le texte a d'ailleurs été publie si cela vous intéresse sous le titre La faute de l'orthographe). Cet essai est donc dans la parfaite continuité de cette première approche de la linguistique.

    Grâce à la première partie, on comprend facilement des notions de base en linguistique car elles sont expliquées clairement sans termes outrageusement techniques. Les autrices abordent de nombreux concepts sans trop survoler et sans trop rentrer dans les détails. Le tout se lit de manière très fluide et elles nous proposent à la fin de nombreuses références pour creuser la question. Ensuite, elles entrent dans quelques sujets polémiques notamment la féminisation de la langue ou l’écriture inclusive. Des anecdotes savoureuses nous éclairent sur l’absurdité de certaines règles établies il y a plusieurs siècles pour des raisons purement arbitraires.

    "En 1647, Claude Fabre de Vaugelas écrit, dans ses Remarques sur la langue française : « Le genre masculin, étant le plus noble, doit prédominer toutes les fois que le masculin et le féminin se trouvent ensemble."

    Les autrices procèdent de la même manière pour nous ouvrir les yeux sur l’incohérence de certaines règles orthographiques et tirent à boulets rouges sur l’institution vieillissante et obsolète qu’est aujourd’hui l’Académie Française. Volontairement provocatrices et avec leur rigueur toute scientifique, les deux autrices nous amènent à poser un regard critique sur notre langue qu’on pensait pourtant figée. Pourquoi, par exemple, le recours à l’acronyme CQFD est encouragé alors que l’utilisation de MDR est mal vue ? Elles nous font remarquer de manière rationnelle que tous les deux ont le même statut linguistique mais que l’on va juger le niveau social de la personne qui le dit. Tous ces exemples nous amènent à réfléchir et à prendre du recul sur le fétichisme dont fait parfois l’objet le français. Elles abordent enfin le temps perdu à l’enseignement, par exemple, des règles du participe passé à l’école, des règles qui pourraient être plus logiques et plus simples (sans rendre la langue simpliste pour autant !).

    « L'orthographe, divinité des sots. »

    Stendhal, Lettres à Pauline, 1804

    En conclusion, on peut aimer le français tout en acceptant ses évolutions et en étant pas réfractaire aux tentatives de réforme de la langue. Tout en combattant l’insécurité linguistique, les deux autrices dressent un portrait succinct de la langue, de ses évolutions et nous placent devant nos contradictions. On peut ne pas être d’accord avec tout ce qu’elles disent dans cet essai mais force est de constater qu’en refermant ce livre, nombre de vos certitudes sur la langue pourraient bien être ébranlées. Vous pourriez bien vous dire : « Et finalement, pourquoi pas ? » quant à la dernière réforme de l’orthographe qui finalement ne va peut-être pas assez loin et que vous aviez toujours dénigrée car, après tout, le français est à nous !

    Chronique à lire aussi sur https://thetwinbooks.wordpress.com/2019/08/18/le-francais-est-a-nous-maria-candea-laelia-veron/

  • add_box
    Couverture du livre « Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique » de Maria Candea et Laelia Veron aux éditions La Decouverte

    Marie-Hélène Fasquel sur Le français est à nous ! petit manuel d'émancipation linguistique de Maria Candea - Laelia Veron

    Un grand merci à Net Galley et aux deux autrices pour ce bijou !
    Deux autrices (qui d’ailleurs nous expliquent l’origine de ce mot) passionnantes et passionnées, deux maîtresses de conférences qui sont spécialisées dans la langue mais qui ont su écrire (très bien) un ouvrage simple que tout un...
    Voir plus

    Un grand merci à Net Galley et aux deux autrices pour ce bijou !
    Deux autrices (qui d’ailleurs nous expliquent l’origine de ce mot) passionnantes et passionnées, deux maîtresses de conférences qui sont spécialisées dans la langue mais qui ont su écrire (très bien) un ouvrage simple que tout un chacun peut lire/dévorer, s’il est amoureux de la langue française.
    Le texte est concis mais très complet et comprend l’Histoire de la langue, l’Histoire tout court, une réflexion sur la définition de la langue, sur la faute, la francophonie, les débats qu’ont suscités notre belle langue, la révolution numérique…
    Un ouvrage fascinant qui nous pousse parfois dans nos retranchements (de façon très saine) et qui partage avec nous cet amour de la langue.
    Un livre à lire de toute urgence !
    #LeFrançaisEstàNous #NetGalleyFrance

Thèmes en lien avec Laelia Veron

Discussions autour de cet auteur

Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur

Soyez le premier à en lancer une !