Le jury de la 16e édition, présidé par Jean-Christophe Rufin, a délibéré
"Solo" est l'un des plus beaux textes de Grall. Songeant à sa fin, il y exprime sa vision de Breton et de chrétien. Il se repose un instant, à la quête d'une délivrance. Le Breton est-il un homme unique ? Unique comme solo ? Pourquoi les larmes et la souffrance le poussent vers un rivage toujours lointain ? Qu'elle est cette quête dont il témoigne ? Présentation du traducteur : Naïg Rozmor : il fallait une poétesse pour non pas réellement traduire mais restituer en termes adéquats en breton un texte comme "Solo". Naïg Rozmor l'a fait, avec le concours de Bobo Simon.
Naig Rozmor est elle-même l'auteur de plusieurs recueils de poésie en breton, ainsi que de pièces de théâtre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Corinne il y a 2 jours
Dernière réaction par Sandra Masara il y a 4 jours
Le jury de la 16e édition, présidé par Jean-Christophe Rufin, a délibéré
Une plongée dans la vie rurale d'hier et d'aujourd'hui, par des auteurs français et étrangers
Dans ce village normand peuplé de paysans taiseux et d’enfants-fées, une jeune vétérinaire découvre le cadavre d'un étalon sauvagement mutilé
Un roman graphique exceptionnel qui raconte l'incroyable parcours de George Lucas, le créateur de Star Wars