Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Fañch Broudic est journaliste bretonnant à la télévision régionale. Il mène des recherches en sociolinguistique et en histoire sur la pratique sociale du breton. Il est aussi traducteur. Il a notamment assuré la version bretonne du livre de Fañch Roudaut et Alain Croix sur "Les chemins du paradis" (aux éditions du Chasse-Marée, 1988).
Dans ce petit livre, il propose la traduction en breton de quelques poèmes et nouvelles de divers écrivains non bretons. Le titre est explicite : "il s'agit de "Voix d'ailleurs".
Ces voix sont celles du sioux Sitting Bull, d'une poétesse esquimaude, d'un poète coréen.
Les nouvelles sont la transposition en breton de textes d'écrivains turc, palestinien, danois ou américain. Ces voix sont parfois un cri, un appel à la liberté, une protestation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Faites votre choix parmi les 20 romans en lice !
Tentez vite votre chance pour gagner l'une des 15 bandes dessinées sélectionnées par le jury