Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Un riche recueil d'expressions choisies pour leur pertinence et leur intérêt pour accéder facilement à une terminologie moins naturelle pour un francophone.
On y explore les formes syntactiques inhabituelles, les différents sens des mots courants et les divergences orthographiques subtiles.
Les différents sens terminologiques présentés dans de nombreux contextes livrent un choix étendu pour traduire avec une efficacité accrue.
- 100 thèmes pour l'enseignement - 500 séries d'expressions isolées à même le texte Ce manuel peut être utile à compter du niveau secondaire (pour l'enseignant) jusqu'au troisième cycle universitaire pour les étudiants selon divers programmes:
- Secondaire: anglais langue seconde.
- Collégial: anglais élémentaire, intermédiaire et avancé. Traduction.
- Universitaire: Anglais intermédiaire, avancé, anglais intensif. Atelier de traduction. Anglais d'affaires.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des ouvrages pour les adultes et les plus jeunes, qui aident à découvrir et comprendre la culture sourde
Avec la collection "La BD en classe", le Syndicat national de l’édition propose des supports pédagogiques autour de thématiques précises
Découvrez les auteurs, autrices et libraires qui accompagneront le président du jury Jean-Christophe Rufin !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société