Atlas linguistique des Petites Antilles t.1

Couverture du livre « Atlas linguistique des Petites Antilles t.1 » de Jean Le Du et Guylaine Brun-Trigaud aux éditions Cths Edition
  • Date de parution :
  • Editeur : Cths Edition
  • EAN : 9782735507474
  • Série : (non disponible)
  • Support : Papier
  • Nombre de page : 350
  • Collection : (non disponible)
  • Genre : Lettres et linguistique Dictionnaires et méthodes
Résumé:

Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent : soit on insiste sur l'intercompréhension évidente en considérant qu'on a affaire à une seule et même langue, soit on accentue les inévitables différences pour parler de dialectes, voire de langues distinctes.
La seule... Lire la suite

Comme pour toutes les langues vivantes, deux discours s'opposent : soit on insiste sur l'intercompréhension évidente en considérant qu'on a affaire à une seule et même langue, soit on accentue les inévitables différences pour parler de dialectes, voire de langues distinctes.
La seule façon de se mettre d'accord était d'aller voir sur place ! Et c'est ce qui a motivé ce projet. Le questionnaire comprend 467 mots et phrases organisés en thèmes (météo, nature, vie sociale etc). Les enquêtes ont été effectuées par des étudiants de créole de l'université des Antilles et de la Guyane (UAG) sur un ensemble d'îles des Petites Antilles : Saint-Martin, Saint-Barthélemy, Guadeloupe (12 points), Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes (2 points), La Dominique (8 points), La Martinique (12 points), Sainte-Lucie (8 points), Trinidad.
Une enquête-témoin a été réalisée sur le continent américain à Oiapoque, paroisse créolophone du Brésil située à la frontière de la Guyane. Le traitement informatique des données a été réalisé par les auteurs avec l'aide d'un informaticien et d'un cartographe de l'Université de Brest. Il a permis non seulement de tracer les cartes phonétiques mais aussi de réaliser des cartes interprétatives en couleur.
Le projet a bénéficié du soutien du Groupe d'études et de recherches en espace créolophone (GEREC-F) puis du centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (CRILLASH) et de l'appui scientifique du centre de recherche bretonne et celtique de l'université de Brest et du laboratoire Bases, Corpus, Langage de l'université de Nice - Sophia Antipolis. Cet ouvrage, qui comportera deux volumes, s'adresse aussi bien aux spécialistes qu'à un large public qui, sans connaître forcément le terrain et sans être familier de la géolinguistique, pourra, grâce aux commentaires réalisés pour chaque carte, appréhender la richesse des données recueillies.

Donner mon avis

Les derniers avis

Ce livre n'a pas encore d'avis. Donnez le vôtre et partagez-le avec la communauté de lecteurs.com

Où trouver ce livre en librairie ?

Service proposé en partenariat avec Place des Libraires

Les dernières discussions

Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !

Afficher plus de discussions

Lancez une discussion

Pour lancer une discussion, vous devez être connecté...
Vous n'avez pas encore de compte ? Rendez-vous ici et laissez-vous guider !

Du même auteur

Du café vous aurez ? ; petits mots français de Basse-Bretagne Jean Le Du ARMELINE

Voir tous les livres de Jean Le Du

Récemment sur lecteurs.com

Les livres les mieux notés de la semaine