Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Racine Andromaque A l'issue de la guerre de Troie, Andromaque, veuve d'Hector, est devenue, en même temps que son jeune fils Astyanax, la captive de Pyrrhus, roi d'Epire. Epris d'elle alors qu'il devait épouser Hermione, il lui donne à choisir : le mariage avec lui ou la mort de son fils. Mais sacrifier l'enfant qu'Hector lui a confié ou le sauver en épousant Pyrrhus, c'est toujours trahir la mémoire de son époux défunt.
Fidélité ou trahison est aussi le dilemme d'Oreste épris d'Hermione. Chargé d'une ambassade auprès de Pyrrhus qui doit lui livrer Astyanax, il espère essuyer un refus : si Pyrrhus par amour garde le fils d'Andromaque, il renverra Hermione.
En 1667, toute l'originalité d'Andromaque, qui remporte un éclatant succès, est sans doute de construire face à face deux univers si différents et dont les tensions s'entrecroisent : celui d'Hermione, de Pyrrhus et d'Oreste, portés par la plus aveugle passion, tout entiers tendus vers l'accomplissement de désirs trop humains, et celui d'Andromaque qu'habite seul l'amour d'un enfant et d'un mort - Andromaque silhouette sombre dressée sur un fond d'incendie.
Edition de Patrick Dandrey.
(Re)Lire et écouter les alexandrins de Racine ... c'est se laisser porter dans des tragédies classiques et intemporelles.
Avec Andromaque, comme cela a déjà été écrit :
« Oreste aime Hermione, qui aime Pyrrhus, qui aime Andromaque, qui aime Hector, qui est mort »
Contrairement à Bérénice qui s’achève sans morts malgré les triangles amoureux redoutables, il y aura bien ici une fin tragique avec son lot de « morts de personnages ».
Mais, comme pour un polar, il ne faut pas dire combien et qui.
Alors il faut lire Racine, sans contrainte scolaire, pour le seul plaisir.
Et quelques citations bien connues :
Hermione :
Ah ! je l’ai trop aimé pour ne le point haïr !
ou encore
Pyrrhus
Il faut se croire aimé pour se croire infidèle
Tragédie en 5 actes
Superbe, Sublime, Magnifique ... J'en frissonne encore ! Quelle belle langue ce français !! J'aime les mots et dans cette tragédie, j'en ai eu pour mon compte !
Oreste aime Hermione qui aime Pyrrhus qui aime Andromaque qui aime son mari Hector qui est mort ... Ici, il est impossible à la fois d'aimer et d'être aimé !
Oreste prononce cette phrase superbe à la fin où il tombe dans la folie : "Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ?" il s'agit d'une allitération, une figure de style : la répétition d'une sonorité, SSS, qui donne l'idée d'une émotion, ici le trouble et le danger.
Je suis en admiration devant tant de talent !!!
Tragédie classique au style soigné, grande prouesse poétique comme c est souvent le cas chez Racine.
un classiqe lu au collège et rendu vivant par une prof de français exceptionnelle
Ma pièce de théatre préférée: folie, amour, trahison, héroisme,chantage, tout y est.
Excellent livre!!!
Merveilleusement bien écrit, de plus en alexandrins. Les rimes sont toujours cohérentes et l'histoire tellement belle malgré que ce soit une tragédie.
Une tragédie classique. Une pièce écrite en alexandrins, ce qui n'est pas toujours évident à la lecture. Une pièce qui a quand même vieillit.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une plume vive, des héros imparfaits et une jolie critique de notre société
Faites votre choix parmi les 20 romans en lice !
Tentez vite votre chance pour gagner l'une des 15 bandes dessinées sélectionnées par le jury
Une interview des auteurs, un défi écriture et des livres à gagner !